第一百一十五章 祈祷不贵吧

《巫厨》

矮灶里燃着火,上面蹲着一口大锅。锅中热气腾腾。蒸汽里幻化出各种形象。

一只长尾母猿蹲在锅旁边撇打浮泡,防止锅内漫溢。公猿带着幼猿围在灶旁取暖。四壁和天花板上挂满了女巫的种种奇形怪状的用具。

浮士德和糜非斯托上。

浮士德:

巫术邪法只令我反感;

在这狂乱荒诞的所在,

你保证我能重获康健?

要我来求教一位巫婆?

说她这脏兮兮的汤药

能使我变年轻三十年?

倒霉,如果你就这两下子!

我已经不存希望半点。

难道自然和某个高士

没发现任何妙药灵丹?

糜非斯托:

朋友,瞧你又在夸夸其谈!

确实有办法叫你再变青年;

只不过它写在另一本书里,

而且自成一章,奇妙非凡。

浮士德:

我希望知道究竟是什么。

糜非斯托:

好的!这种办法不用花钱,

也无须找医生或巫婆神汉;

你只须马上跑到地头,

开始挖土,动手耕田,

把身体和精神的活动

限制在狭小的圈子里,

饮食同样要非常简单,

和牛马同甘共苦,心安理得,

自己收获,自己把肥料增添。

这就是最好的办法,我相信,

它包你活到八十岁仍像青年。

浮士德:

我过不惯这样的生活,

双手也不肯紧握锄头,

狭隘的环境不适合我。

糜非斯托:

既如此就只好求教巫婆。

浮士德:

可干吗非这老婆子不成!

魔汤难道你自己不能做?

糜非斯托:

这真是消磨时光的好办法!

有工夫我不如多多把桥造。

熬魔汤不仅要技术和学问,

还有耐心同样一点不能少。

必须长年累月地潜心从事,

时间越漫长药效才会越好。

而且需要的原料各式各样,

没有哪一样不是媳怪异!

尽管是我魔鬼教会了巫婆,

可要亲自动手我却不乐意。

(看见了长尾猿。)

瞧,多么机灵的种族!

这是男佣!这是女仆!

(对长尾猿。)

好像女主人不在家?

众长尾猿:

她正在赴宴,

飞出了烟囱,

还未见返还!

糜非斯托:

通常她要耽搁多久?

众长尾猿:

要等我们把脚爪暖够。

糜非斯托(对浮士德):

你觉得这些机灵的畜生如何?

浮士德:

这么讨厌的东西我从未见过!

糜非斯托:

哪里话,像刚才这样交谈,

真使我感到无比快乐!

(对众长尾猿)

喏喏,快告诉我,宝贝儿,

你他妈的在锅里搅些什么?

众长尾猿:

咱们在熬周济叫花子的稀粥。

糜非斯托:

那来光顾的人一定很多很多。

公猿(凑近糜非斯托,设法讨好他。):

哦,快来掷骰子,

让我捞上一笔,

从此变得富裕!

我手头太拮据,

只要弄到了钱,

活着就有意义。

糜非斯托:

猢狲只要能中彩票,

也会感觉幸福美妙!

(这时候幼猿们玩弄着一只大球,把球滚到了台前。)

公猿:

这就是世界,

它时升时降,

滚去又滚来;

响声似玻璃,

破碎何其快?

内部空荡荡,

表面多光彩,

这儿更明亮,

我还活着在!

爱儿要小心,

快快地走开!

不走准丢命:

球本陶土造,

说炸就炸坏。

糜非斯托:

这只筛子有什么用处?

公猿:

你要是一个小偷,

我能立刻认出你。

(跑到母猿跟前,让它透过筛子窥视。)

用这筛子透视透视!

要认出一个小偷来,

不妨直呼他的名字!

糜非斯托(走近火炉。):

这个罐子呢?

公猿和母猿:

好个乡巴佬!

罐子不认识,

锅也不知晓!

糜非斯托:

放肆的畜牲!

公猿:

拿走这拂尘,

坐在椅子里!

(强按糜非斯托坐下。)

浮士德(刚才一直站在一面镜子跟前,时而靠近,时而退开。):

我瞧见什么?在这魔镜里,

好一位天仙般的美女!

爱神哦,把你的劲翼给我,

让它托着向她的仙宫飞去!

唉,我要能脱离这地方,

我要有向她走近的勇气,

我要能见她,哪怕在雾里!

这是一个女性最美的形象!

女性怎么可能竟这般美丽!

瞧魔镜中横卧着她的玉体,

难道这不就是天国的化身?

如此姿容尘世间何处寻觅?

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页

Back to Top