第9章
否决他赢得美国公民权的权利。”
然后,他向我们敬礼,说能在这场上帝认可的重新统一国家的战斗中和我们一起奋斗,是他的荣幸。
三十一团响起一阵我从没听过的欢呼声。
现在,亲爱的,我听见远方传来的鼓声,以及四磅、八磅炮弹的爆炸声,这代表着战役的开始。这就是我在约旦河这一岸能够传达给你的最后几句话吗?我对你和我们孩子的爱之深,笔墨难以表达。我坚守着我们的农场,继续假装是这块土地的照看者,而非所有者,并回避所有关于出售的提议。希望能将这块土地完整地传给我们的儿子及他的子孙。专业人士和商人都会起起落落,经济市场变幻不定,但是土地是上帝伟大永恒的产业——在那些现在并不尊敬我们的人面前,我们的农场最终会替我们的家庭带来体面与尊严。它会成为我们孩子的救星,而且世世代代传承下去。现在,我亲爱的,我必须再一次拿起我的来复枪,依照上帝的吩咐去行事,保护我们的自由和我们神圣的国家。
永远爱你的,
查尔斯
一八六五年四月九日
弗吉尼亚,阿波马托克斯
萨克斯抬起头。“吁,真是惊险。”
“也不尽然。”托马斯说。
“什么意思?”
“嗯,我们知道他们守住了战线。”
“怎么知道的?”
“因为四月九日就是南方军队投降的日子。”
“我对美国历史的兴趣不大,”莱姆说,“我想知道查尔斯的秘密是什么。”
“在这一封里。”库柏将第二封信放在扫描仪上,开动了机器。
我最亲爱的维奥利特:
亲爱的,我很思念你和我们的小乔舒亚。我对你妹妹安然度过生完孩子后的病痛而深感欣慰,感谢耶稣基督,能让你在这个艰难时刻陪伴她。不过,我认为你在这一段时间内最好尽量待在哈里斯堡。我感觉到当前的艰难和危险,甚至超过我们经历过的内战时期。
你不在的这个月里发生了许多事。我从一个单纯的农夫和学校老师变成了现在的样子!我参与了困难危险的事,而且——我大胆地说——完全是为了我们的同胞。
今晚,我和同胞们再一次聚集在绞架山,从这里可以看到一座被围攻的城堡。日子似乎长得没有尽头,旅行令人筋疲力尽。我的生活充满艰险,在夜色的掩护下躲躲藏藏,避开那些会伤害我们的人——他们人数众多,不只是以前的叛军;许多北方人对我们也满怀敌意。我不断受到威胁,有些是暗示,有些是公然挑衅。
昨天夜里,我又被一个噩梦惊醒。我不记得那个在睡梦中折磨我的影像,但在我醒来后便再也无法入眠。我睁着眼睛一直到天明,想着我如何才能背负这个秘密。我是多么想让全世界都知道,但我不能。我很清楚,若揭露这个秘密,造成的后果将是悲剧性的。
原谅我阴郁的语调。我想念你和我们的儿子,我感到非常疲劳。明天也许会见到希望重生。我为此祈祷。
爱你的,
查尔斯
一八六七年五月三日
“嗯,”莱姆沉思着说,“他的确谈到了那个秘密,但它究竟是什么?一定和在绞架山的集会有关。‘为了我们的同胞’,民权或是政治。他在第一封信里也提到过这个……这个绞架山到底是什么?”
他的眼睛移到那张倒吊人塔罗牌上,那人的双脚倒吊在绞架上。
“我来查查。”库柏说着连上了网络。过了一会儿,他说:“那是十九世纪时曼哈顿的一个社区,在上西岸,以布鲁明戴尔路和第十八街一带为中心。布鲁明戴尔路后来变成林荫大道,再后来变成百老汇。”他眉毛一扬,眼睛往上看,说,“离这儿不远。”
“叫绞架之山吗?”
“就叫绞架山,至少我找到的资料是这样。”
“还有其他信息吗?”
库柏浏览了一下那个历史学会的网页。“是的,有一张一八七二年的地图。”他将显示器转向莱姆。莱姆很快扫了一眼,注意到这个社区包括一大块区域,其中包括一些由纽约的豪门世家等古老家族拥有的大片房地产,以及数以百计的小公寓和住宅。
“嗯,看这里,林肯,”库柏指着地图上靠近中央公园的一块,说,“这是你家,就是我们现在所在的地方。以前是块沼泽地。”
“真有趣。”莱姆讽刺地嘀咕道。
“其他唯一的参考资料是《时代周刊》上个月刊登的一篇关于桑福德基金会新档案馆开幕的报道,就是第八十一街的那幢老楼。”
莱姆想起在桑福德旅馆旁有一幢宏伟的维多利亚式建筑。桑福德旅馆是一幢与约翰·列侬遇刺的达科他大楼极为相似的哥特式的、阴森的公寓楼。
库柏继续说道:“基金会的领导人威廉·阿什伯里在开幕仪式上发表了讲话。他提到上西区从以前被称为绞架山的时代到今天,经历了许多变化。不过只是这样,没什么特别的。”
太多互不相连的点,莱姆想着。这时库柏的电脑发出声音,表示有一封电子邮件进来了。技师读了这封信,看了大家一眼,说道:“听听这个,关于《有色人种每周画报》,是费城布克·t.华盛顿学院图书馆的馆长发来的。该图书馆曾经拥有全国唯一完整的该杂志的收藏。而且——”
“曾经?”莱姆打断他,“见鬼,为什么是‘曾经’?”
“上个星期,一场大火烧毁了收藏它的房间。”
“纵火报告是怎么说的?”萨克斯问道。
“并没有认为是纵火。看起来像是电灯泡坏了,点燃了一些纸张。没有人受伤。”
“不是纵火才见鬼呢。有人放火。那么,馆长有没有建议我们能在哪里找到——”
“我正要往下说。”
“好,继续!”
“学校有一项规定,就是将他们保留的所有档案都扫描,并且以adobe.pdf文件形式储存起来。”
“我们是不是有好消息了,梅尔?还是你在逗我?”
库柏按了更多的键。他对着屏幕挥舞双手,“啊!一八六八年七月二十三日,《有色人种每周画报》。”
“太好了。库柏,念给
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页