第一百四十八章 直觉
,我不愿被你采折.“蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇.
野蛮少年去采她,荒野的小蔷薇;蔷薇自卫去刺他,她陡然含悲忍泪,还是遭到采折。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。
.
如果说这些作品,再加上《浮士德》中浮士德导致甘泪卿悲剧的描写,主要表现了歌德对弗
莉德丽克的负疚和忏悔,那么,在《维待》中,作家把弗莉德丽克化为了可爱的艺术形象永志纪念。这也是与《维特》有关的所有女性真人中除夏绿蒂外唯一以真名进入作品的形象,而且《维特》中的弗莉德丽克也是乡村牧师的女儿。不仅如此,在绿蒂的形象中,在关于维特对绿蒂的爱情的描绘中,都随处可以感觉到歌德同弗莉德丽克相爱的影子。歌德是在同鲁仙德和埃米莉两姐妹的恋爱瓜葛后,离开城市去到农村认识了弗莉德丽克的;小说中,维特是在同两姊妹发生瓜葛后,,维特所去的农村则是绿蒂的家的所在地,叫“瓦尔海姆”,歌德在写到这个地名时专门加了一-个注:“读者不必费力去寻找这里提到的地方,我认为有必要把原来的真名改换了。”很显然,“瓦尔海姆”就是“萨森海姆”的更名。维特同绿蒂的爱情就是在这个乡村的环境中发生的,歌德在《维特》中描写的维特同绿蒂相爱时陶醉于其中的良辰美景,春花秋月,清泉浓荫,山林原野等大自然的美妙,多是歌德同弗莉德丽克共享的萨森海姆农村景物。更妙的是,小说中维特第一次看见绿蒂时,她穿的是“白净朴素的衣服“,同歌德第一次,见到弗莉德丽克的白色农家衣着相:似。同时,歌德与弗莉德丽克谈到的《威克菲牧师传》,也被移作绿蒂同维特的话题。此外,无论是夏绿蒂●布甫的丈夫当时的描述,还是留下的照片本身,都说明夏绿蒂●布甫的外貌是并不十分美丽的,《维特》中对绿蒂的风姿绰约的迷人美貌的描写,在很大成分上与弗莉德丽克才更相称。因此我们可以说,《维特》中的绿蒂形象在相当程度上也来自弗莉德丽克,歌德同这位农家少女的爱情,同《维特》的创作有十分密切的关系。歌德把维特同绿蒂交往的环境放在乡村决不是偶然的。
”
云起一挑眉,巧眼撇了她们一眼,又想起什么。
自顾自,在书封中,又找了起来。
“
……
苍茫暮色中的孤星啊,你在西方闪耀着美丽的光,你从云中抬起你闪光的头,庄严地走向山冈。你眺望荒野,在寻找什么?狂风已停,远处传来山间激流的轰鸣。滚滚波涛,在远方的巉岩上嬉戏。黄昏的蚊虫,成群地飞在田野上,嗡嘤作声。你在寻找什么,美丽的星光?你微笑着缓缓而行,快乐的波涛围绕着你,冲洗着你的秀发。别了,宁静的光!显现吧,你莪相心中壮丽的光!
莪相之光辉煌地显现。我看见我已故的好友,他们聚集在洛拉平原,像在往昔的日子里一样——芬加尔来了,像一根雾气蒸腾的柱子;周围簇拥着他的英勇的武士。瞧!那些游吟歌人:白发苍苍的乌林!魁伟的利诺!可爱的歌手阿尔品9有你,柔声怨诉的米诺娜!——当年,在塞尔玛城堡30举行赛歌,我们个个一展歌喉,那歌声好似阵阵春风拂过山冈,吹得那窃窃私语的小草不时地低头哈腰,自那以后,你们,我的朋友们,发生了多大的变化呀!
这时,娇艳无比的米诺娜走出来了。她目光低垂,泪花盈眶,浓密的秀发随着不停的山风飘动。英雄们听到她优美的歌声,无不感到忧伤;因为他们常常看到萨尔迦的坟墓,他们常常看到白净的珂尔玛幽暗的住房。珂尔玛孤独地留在山冈上,唱着悦耳的歌。萨尔迦答应前来却不见踪影,四周已笼罩在茫茫的夜色中。
珂尔玛独自坐在山冈上,请听珂尔玛的歌声:
珂尔玛
夜已降临!——我独自一人,被遗忘在狂风暴雨的山上。风在群山中呼啸。激流咆哮,从山崖上直泻而下。没有一间茅屋可供我避雨,我这个被遗弃的女子被困在了山上。
月亮啊,从云里出来吧Z夜的星星啊,显现吧!让一道光,引我走到那个地方,我的爱人狩猎困倦后就在那里休息,他那松了弦的弓就放在他身边,他的几只犬躺在他周围喘气。我只好在杂木丛生的河畔,独自坐在山崖上。激流在轰鸣,狂风在怒吼,情人的声音我一点儿也听不到。
我的萨尔迦呀,为什么迟迟不来?难道他忘记了他的诺言?这儿就是那块山石,这儿就是那棵树,那儿是哗哗流淌的激流,正是我们相会的地点。你答应,天一黑就来到这里,唉,想必是我的萨尔迦迷了路,你跑到哪里去了?我愿随你逃离,离开高傲的父亲和兄弟!离开这些高傲的亲人!我们两家是世仇,但是,哦,萨尔迦,你我却不是仇敌!
哦,风啊,请你稍停!哦,激流啊,请你静一静!让我的声音越过山谷,让我的浪游人听到我的呼唤。萨尔迦!我来了,我在呼唤你!树和山石就在这里!萨尔迦,我的亲爱的!我在这里,你为什么迟迟不来?
看哪,月亮已升起,洪水在山谷中闪闪发光,灰色的巉岩在山上矗立。但我看不见他站在山巅,他的猎犬也没有给他报信。我不得不孤零零地坐在这里。
下边,在荒野上躺着的,到底是谁?是我的爱人?是我的兄弟?——哦,你们说话呀,我的朋友!他们不回答。我的内心是多么恐惧!唉,他们死了!他们的剑,在格斗中,已被鲜血染红!哦,我的兄弟呀,我的兄弟!你为什么杀死了我的萨尔迦?哦,我的萨尔迦呀!你为什么杀死了我的兄弟?你们二人都是我的亲人呀!在山上比武场的数千人中,你是最英俊的豪杰!在战斗中,他是令人丧胆的武士。你们回答我呀,你们听着我的呼喊呀,我的两个亲爱的人!唉,他们永远也不会再作声!他们的胸膛像泥土一样冰冷!
哦,从山上的巉岩,从暴风雨肆虐的山巅,说话呀,你们死者的灵魂!你们说话呀,我决不会害怕!——你们已去哪里安息?在大山的哪个岩洞里才能找到你们?——在狂风中,我听不见微弱的语声;在山间的暴风雨中,我根本听不到缥缈的回应。
我坐在这里悲叹,我以泪洗面,等待天明。我的死者朋友,你们挖掘墓穴吧,但我不来,不要把它填平。我的生命正在消失,像一场梦,我怎能留在世上,苟且偷生!我愿和我的朋友们住在此地,傍着山岩,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页