第一千四百六十四章

皆さんこんにちは

山下美月です

大家好

我是山下美月  昨日は白石さんの卒业コンサート

本当に素敌な时间を过ごすことができました*¨*

最後の最後まで美しかった白石さんの

白いドレスの後ろ姿が儚くて

白石さんの後辈になれて本当によかった

心から思いました

昨天是白石前辈的毕业演唱会

真的是度过了一段非常棒的时间*¨*

白石前辈直到最后都很美

她那穿着白色礼服的背影是那么的如梦如幻

发自内心地觉得

能成为白石前辈的后辈真是太好了  白石さんが今まで背负われていた

たくさんの事を

後辈として大切に受け継いでいきたいです

どこまでも强くてかっこよくて憧れの存在

これからも必死に背中を追いかけていきます

白石桑至今为止背负着的许许多多

我想作为后辈好好继承下去

她自始至终的那份坚强帅气让我十分憧憬

今后也会拼命地追赶她的背影  白石さんご卒业おめでとうございます!

沢山の事を教えてくださりありがとうございました

これからもずっと大好きです??*????*??

白石前辈毕业快乐!

谢谢你教会我这么多事情

从今往后也会一直喜欢你??*????*??

??

乃木坂46としては初めての配信ライブということで

今まで以上に准备を积み重ね

私达も手探りしながらの公演でしたが

グループとして久々に1つになれた気がしてとても楽しかったです

作为乃木坂46来说首次线上演唱会

比以往的做了更多的准备

我们也是不断摸索地准备着公演

作为组合一员久违地感受到了拧成一股绳的感觉真的很开心  本编最後のガールズルールでは

1人でカメラに抜かれる时に

何かポーズをしてほしいとスタッフさんに

言われてどうしようと考え

Mを手で作りました˙??˙

麻衣さんのM!分かったかな?

在演唱会正篇最后的那首《女生规则》中

工作人员希望我到个人镜头的时候能做个pose什么的

想了该做个什么好呢

就用手比了个M

麻衣前辈的M!看出来了吗?  制服のマネキンでは

やりたいと思っていた动きをできて

嬉しかったです~~

《制服人偶》这首歌中

做了个之前就想做的动作

很开心~~  衣装やライブ演出も一つ一つが

丁宁でキラキラしていて

アイドルって素敌だなと思えました

早く皆さんと一绪にライブを盛り上げられる日が来るのが待ち远しいです????`

从打歌服到演唱会的编排每一处

都十分用心闪闪发亮

就觉得偶像真是太棒了

盼望着能早点和大家一起嗨翻live的那一天????`

??  今日ブログ书かなきゃ!と思って

急いで书いたので

内容もまとまっておらず申し訳ないのですが...

直接お会いできないのはとても寂しいですが

私たちの姿を见て少しでも笑顔になっていただけるよう

これからも顽张りたいなと思いました!

想着今天必须写博客

就急急忙忙写下来了

写的内容也没有怎么总结非常抱歉…

虽然不能直接见面让我很是寂寞

但是为了能够让大家看到我们之后也能开心起来哪怕只有一点

我会为此努力的!  オンラインミート&グリート

も始まりました

画面越しにファンの方とお话するというのが

初めてだったので紧张していましたが

なんだか新鲜な感じでとても楽しかったです

线上见面会也开始了!

通过画面和粉丝们聊天

因为是从未有过让我很紧张

总之是一种很新鲜的感觉很开心  ペットやお子さんを绍介してくださる方や

中にはお仕事の休み时间に来てくださる方もいらっしゃって

皆さんの知らなかった一面も知ることがてきてたのしいです笑

有向我介绍宠物和孩子的人们

也有在工作休息时间来参加的人

能够了解到我并知道的大家的那一面真的很开心呢笑 ∝线やイヤホンの调子が悪かったりなど

中々思うようにいかないという方も

顔が见られるだけで嬉しいので是非気軽に参加してみてくださいね??????????

虽然也有网络状况和耳机状况不好的时候

觉得这次活动不如预期的人们

就光是让我看到你的脸就很开心了所以请不要在意太多试着参加一下吧??????????  突破ファイルさんに出演させていただきました!

今年4度目の出演です

ありがとうございます;-;

バタバタしていてギリギリ告知できず

すみません...

我有幸出演了《突破档案》节目!

今年是第四次出演了

十分感谢;-;

由于太忙了没能及时告知

真的抱歉…  今回はなんと2回目の

女医役をやらせていただきました!

本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页

Back to Top