第53章 水落石出
♀u
两个字第一个符号都是♀!
为了进一步确定我的想法,我又把“狼”和“羊”拿出来对比——读音如此相近的两个字。
“羊”:Ψ∧Ω&
果然只有第一个符号是不一样的!
说明什么?
我用木棍在地上写出了“狼”和“羊”的汉语拼音。
ng和yang,说明每一个符号对应的都是汉语拼音里面的字母。而ng和lu其中的l也相吻合。
而右上角那个小符号,我猜一定是音调吧。汉字中的四个音调,被它们也成功地演绎。
我尝试把刚刚没有解读出的话重新读了一遍:草原狼通常捕捉刀角鹿,草原狼也会捕捉羚羊。但刀角鹿并不叫刀角鹿,这只是我刚来山谷时根据外形起的名字。因为这种文字只能解读出读音,精确到某个字还是无法做到,所以姑且还是按照刀角鹿来叫了,包括独角马和三角牛,都保留了之前的叫法。
终于水落石出了。
现在只需要把每一个对应的符号都翻译出来就可以完全解读神秘文字了。
在我用木棍在外面的雪地上把每个符号和字母对应地画出来之后,我尝试把它们背下来,方便我进入洞窟后直接翻译。最终,我成功地把26个符号翻译成了字母,并牢记在心。煞费苦心破译的文字翻译过来竟然这么好笑,但破译成功之前真的满腹疑问。
花了一些时间,我终于把书上的文字也全部解读了出来,真相令我大吃一惊。