29. 艰难的国际谈判

四个字,应辉立即产生一种恍如隔世的感觉。在德国生活七年了,“政治任务”对应辉来说,已经非常陌生而遥远。

“你这个,”听完应辉的直译后,穆勒的回应也很直,“在我看起来,是威胁!是一种强盗行为!”

翻译完穆勒的话,应辉更紧张了,然而在愤怒的穆勒面前,樊先生毫不示弱。

“穆勒先生,”樊先生表现得很平静,“‘强盗’这个词,在英文里有很多意义,以前你们欧洲人所谓的‘海盗’,其实也是‘英雄’的代名词。当年西班牙的无敌舰队,葡萄牙的海盗,还有英国的海盗,我们东方人认为,他们通通都是强盗,而你们西方人认为,他们是英雄。这些海盗在外面抢得东西多,你们欧洲的政府还给这些海盗嘉奖。小应,翻译给他听。”

应辉翻译完,樊先生接着说:“我在非洲听到过这么一种说法。非洲人说,欧洲人刚来的时候有《圣经》,我们有黄金。欧洲人来到非洲十几年后,我们手上捧着《圣经》,但你们欧洲人把我们的黄金全部拿走了。非洲人说,你们欧洲人就是强盗!小应,翻译给他听!”

听完应辉的翻译,穆勒脸都青了。

Back to Top