第33章
怎么把他查出来的?”
“你来说吧,罗恩。”萨克斯对普拉斯基说道。
于是,菜鸟巡警开口说道:“萨克斯警探查明……”他停顿了一下,重新说道,“萨克斯警探在贝克的车子和家中发现了很多痕迹和线索。我们从中得知,我是说,萨克斯警探和莱姆从这些线索中得出结论——涉案的另一个人很可能住在海边或是码头边上。”
萨克斯接口道:“我并没有怀疑过副高级警监杰弗里斯。因为,他若是想要销毁案宗,就不会将它明目张胆地调到自己的部门。申请调派档案的另有其人,而且在档案被调派到档案室登记之前,就将它截走了。我后来又回到了杰弗里斯的分局,问他最近有没有什么人,特别是与案件有关的人,进过档案室。结果得知,确有其人,就是你。”萨克斯看了华莱士一眼,“然后,很自然的,我开始提出另一个问题。你和马里兰有什么联系?调查发现,你确实和马里兰有关系,只是关系不那么明显罢了。”
“哦,我的天啊,上帝啊,”他低声说道,“贝克告诉过我,说你提到了马里兰。但我从来没想过,你会真的查出来。”
内务部的负责人罗恩·斯科特接着对玛丽莲·弗莱厄蒂说道:“华莱士在长岛的南岸有个码头,他的船就停在那儿,船虽然登记在纽约,但却是在马里兰州的安纳波利斯制造的。那艘船就叫玛丽莲·梦露。”斯科特看着华莱士,冷笑道,“你们这些爱船人士总是喜欢用双关语。”
萨克斯说道:“在贝克的车子和家中发现的沙子、海藻还有咸水痕迹,与华莱士码头上的完全一致。我们申请到了搜查令,彻底搜查了他的船,找到了很多有力的证据。有电话号、文件和各种痕迹。还有四百多万美元的现金——哦,还有很多毒品、大量酒水,很有可能是走私来的,但是,要我说,非法贩卖私酒这种事对你们来说根本不值一提吧。”
罗恩·斯科特向两名勤务组的人点了点头,说道:“把他带到市中心,关进中心拘留所。”
在被带离的途中,华莱士回头,大声喊道:“我什么都不会说的。你们以为我会供出别人,想都不要想。我不会认罪的。”
弗莱厄蒂却笑出了声,这还是萨克斯第一次听到她笑:“你脑子坏掉了吗,罗伯特?照他们刚刚说的,已经掌握了足够的证据,能把你关一辈子了。所以你什么都不用说,实际上,这辈子也不会再有机会说了。”